SE DAN DE TORTAS POR LA 'FERIA DEL CLÍTORIS'

Google confunde los nabos gallegos con el clítoris y monta un follón planetario

Se trata en realidad de la "Feira do grelo" de As Pontes, un festival gastronómico dedicado a esta típica verdura

Google confunde los nabos gallegos con el clítoris y monta un follón planetario
Unos sugerentes labios PD

En As Pontes de García Rodríguez, un pequeño municipio gallego situado en la provincia de A Coruña y con poco más de 10.000 habitantes, no ha hecho nada de gracia el error en la traducción de Google, y piensan quejarse oficialmente. 

La concejala Montserrat García está que trina:

«Google debería reconocer el idioma gallego para que no vuelvan a ocurrir este tipo de cosas».

Y es que, según relata ‘The Local‘, el traductor gratuito del motor de búsqueda ha situado accidentalmente en el mapa mundial a este acogedor pueblo de la comarca del Eume, después de que los responsables de la web oficial de este ayuntamiento no tradujeron los textos manualmente, por lo que Google Translate no supo cómo traducir el nombre de una de las fiestas más populares de la localidad.

La festividad en cuestión es ‘A Feira do Grelo’, dedicada a las deliciosas hojas del tallo del nabo, un ingrediente muy habitual en los platos de la gastronomía gallega. Pero para Google no existe la ‘Fiesta del Grelo’, que habría sido la traducción más lógica. El traductor automático ‘decidió’ cambiarla por la ‘Fiesta del Clítoris’… en la web oficial de As Pontes.

Un ayuntamiento anunciando en su web que próximamente celebraría la ‘Fiesta del Clítoris’, nada menos. Como era de esperar, la errata se hizo viral y comenzó a recorrer el planeta a través de Internet.

«El clítoris es uno de los productos típicos de la cocina gallega», explicaba la página de la localidad hasta hace apenas unos días. Durante algunas horas hubo cierta confusión: hasta la web llegaban visitantes ansiosos por conocer más detalles de un evento con evidente aspecto pornográfico.

Recibe nuestras noticias en tu correo

Lo más leído