La más reciente apuesta de Kim Kardashian aún no llega a Japón, pero gracias al internet y en particular a las redes sociales la reacción ya está allí.
Un día después de que se anunciara una nueva línea de ropa interior para adelgazar llamada «Kimono Solutionwear», algunos japoneses expresaron su disgusto por el uso de la palabra «kimono» para vender su último producto.
La acusaron de apropiarse de un artículo y de una idea de la cultura japonesa en un intento de juego de palabras y de consumismo.
Kardashian West anunció el proyecto en Twitter el pasado martes y dijo que pronto llegará. El producto, que no se parece a un kimono, es un modelo para mujeres en nueve tonos diferentes y una variedad de tamaños para ayudar a las mujeres a sentirse más seguras.
“Finalmente, puedo compartir con ustedes este proyecto que he estado desarrollando durante el último año. He estado apasionada por esto durante 15 años. Kimono es mi opinión sobre las fajas y las soluciones para mujeres que realmente funcionan», escribió.
En Japón, la palabra kimono, que significa «cosa para vestir en los hombros», es una parte central de la cultura nacional. Es un vestido que está atado con un cinturón y ha sido usado por hombres y mujeres durante generaciones.
#KimOhNo “Kimono” es nuestro vestido muy especial y muy tradicional. ( Por ejemplo, nos ponemos kimono en la boda, en la ceremonia de la mayoría de la edad y ceremonia de la graduación.) Nunca jamás es ropa interior. “Kimono”, es el nombre importante para japoneses. pic.twitter.com/Bh5OFvnzbi
— Mei Suzuki (@mei_hanameko) 26 de junio de 2019
En las redes sociales, los usuarios enojados acusaron a la estrella de la realidad de faltarle el respeto a la cultura japonesa y robar el nombre de su vestimenta tradicional.
“Esto es una blasfemia contra la cultura japonesa. ¿No puede protestar alguien de organizaciones relacionadas con el kimono? Esto es terrible «, tuiteó Masahito Sato, un editor y escritor.
Muchos usaron el hashtag #KimOhNo para expresar su disgusto y decepción.
Kim, I’m sure your shapewear’s nice, but please don’t take the name of a beautiful, traditional Japanese wardrobe and use it for your undies. This is me in various kimonos over the years. Hairstyle may not be traditional, but my kimonos sure were! ? #KimOhNo pic.twitter.com/5Z4uKwro6B
— Yoko Moncol (@NotLikeYokoOno) 26 de junio de 2019
«Kim, estoy seguro de que tus amoldadas son agradables, pero por favor no tomes el nombre de un hermoso vestuario japonés tradicional y lo uses para tus prendas íntimas. Este soy yo en varios kimonos a lo largo de los años. El peinado puede no ser tradicional, ¡pero mis kimonos sí lo eran !: kimono: #KimOhNo «, escribió un usuario.
Kardashian West llama a su nueva marca «un enfoque centrado en la solución para mejorar la forma de la ropa interior». Según la BBC, el año pasado registró la marca Kimono en los Estados Unidos y también ha presentado marcas registradas para «Kimono Body», «Kimono Intimates» y » Mundo kimono «.